Unsere Übersetzungsprofis stehen Ihnen zu Diensten
Émélie LEDUC, Geschäftsführerin, DE-EN>FR
Emélie, die ihr Studium 2006 am ITIRI (Institut für Übersetzen, Dolmetschen und Internationale Beziehungen) in Straßburg abgeschlossen hat, ist Gründerin und Geschäftsführerin von Multi Lingual Identity und geht dieser Tätigkeit mit unveränderter Leidenschaft nach. Ihre Menschlichkeit, ihre Führungsqualität und ihr außergewöhnliches Organisationstalent machen sie mit ihren stets hilfreichen Ratschlägen zum Dreh- und Angelpunkt des Teams. Sie übersetzt besonders gern Texte aus dem medizinischen oder dem sportlichen Bereich.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Dynamik
Meine größte Schwäche? Ich bin manchmal etwas voreilig.
Meine Lieblingsbeschäftigung? Meiner Tochter Roxane (5 Jahre) neue Wörter beizubringen und ihr den Sinn zu verdeutlichen
In welchem Land ich gerne leben würde? Außer in Frankreich, würde ich sagen in Deutschland
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Simone Veil
Was ich besonders verabscheue? Ungerechtigkeit
Welche Gabe ich gerne hätte? Allgegenwärtigkeit… oder überall gleichzeitig zu sein
Mein momentaner Gemütszustand? Ich bin ungeduldig und habe neue Projekte im Kopf
Eine besondere Information über mich? Meine Leidenschaft für Tätowierungen
Meine Devise? Nur derjenige, der nichts tut, macht niemals Fehler.
Meine größte Schwäche? Ich bin manchmal etwas voreilig.
Meine Lieblingsbeschäftigung? Meiner Tochter Roxane (5 Jahre) neue Wörter beizubringen und ihr den Sinn zu verdeutlichen
In welchem Land ich gerne leben würde? Außer in Frankreich, würde ich sagen in Deutschland
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Simone Veil
Was ich besonders verabscheue? Ungerechtigkeit
Welche Gabe ich gerne hätte? Allgegenwärtigkeit… oder überall gleichzeitig zu sein
Mein momentaner Gemütszustand? Ich bin ungeduldig und habe neue Projekte im Kopf
Eine besondere Information über mich? Meine Leidenschaft für Tätowierungen
Meine Devise? Nur derjenige, der nichts tut, macht niemals Fehler.
Christelle BABOUR, EN-ES>FR
Christelle, die ihr Studium 2003 an der Universität Cergy-Pontoise abgeschlossen hat, ist unsere Rechtsexpertin und Referenz für Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische. Sie hat einen schonungslosen Humor, nimmt die Dinge in die Hand, wenn Emélie nicht da ist, und ist unser Profi bei allen Fragen rund um die IT und das Arbeitsumfeld.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Ich kann stur sein.
Meine größte Schwäche? Ich bin eine Nörglerin.
Meine Lieblingsbeschäftigung? Meine Kinder
In welchem Land ich gerne leben würde? Irland
Was ich besonders verabscheue? Zeitverschwendung
Welche Gabe ich gerne hätte? Die Zukunft voraussehen
Mein momentaner Gemütszustand? Ich bin müde.
Meine größte Schwäche? Ich bin eine Nörglerin.
Meine Lieblingsbeschäftigung? Meine Kinder
In welchem Land ich gerne leben würde? Irland
Was ich besonders verabscheue? Zeitverschwendung
Welche Gabe ich gerne hätte? Die Zukunft voraussehen
Mein momentaner Gemütszustand? Ich bin müde.
Stéphanie BOSCO, DE-EN>FR
Stéphanie, die ihr Studium 2001 an der ETI (Fakultät für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Genf) abgeschlossen hat, bringt ihre Vielseitigkeit und ihr breites Fachwissen im Team ein. Sie ist in der Lage, alle Arten von Übersetzungen, von Technik bis hin zu Marketing, zu bearbeiten und versteht es, mit der französischen Sprache ebenso treffend wie stilsicher umzugehen. Zusammen mit Florine hat sie es sich zur Aufgabe gemacht, unsere internen Schreibkonventionen (Zeichensetzung, Besonderheiten der französischen Sprache) sowie unseren Leitfaden zur korrekten Vorgehensweise im Projektmanagements neu zu definieren.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Sanftmut, Geduld
Meine größte Schwäche? Ich habe den Kopf in den Wolken.
Meine Lieblingsbeschäftigung? Meine Familie, Yoga
In welchem Land ich gerne leben würde? Frankreich
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Pierre Rabhi
Was ich besonders verabscheue? Die Ungerechtigkeit auf dieser Welt
Welche Gabe ich gerne hätte? Telepathie
Mein momentaner Gemütszustand? Glücklich
Fehler, die ich am ehesten entschuldige? Tippfehler
Meine Devise? Erkenne dich selbst, so wirst du das Universum und die Götter erkennen
Meine größte Schwäche? Ich habe den Kopf in den Wolken.
Meine Lieblingsbeschäftigung? Meine Familie, Yoga
In welchem Land ich gerne leben würde? Frankreich
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Pierre Rabhi
Was ich besonders verabscheue? Die Ungerechtigkeit auf dieser Welt
Welche Gabe ich gerne hätte? Telepathie
Mein momentaner Gemütszustand? Glücklich
Fehler, die ich am ehesten entschuldige? Tippfehler
Meine Devise? Erkenne dich selbst, so wirst du das Universum und die Götter erkennen
Damaris BOUTINON, DE-EN-IT>FR
Damaris, die ihre Ausbildung 2008 am CFTTR (Ausbildungszentrum für Übersetzer, Lokalisierer, Terminologen und technische Redakteure) in Rennes abgeschlossen hat, liebt schöne Sätze und verbringt oftmals Zeit damit, das richtige Wort oder die passende Formulierung zu finden.
Professionell und aufmerksam für die Bedürfnisse der Kunden, gibt Damaris ihr Bestes, um alle Kunden zufriedenzustellen. Sie ist unsere Spezialistin für die italienische Sprache und für diverse interessante Themenbereiche wie Musikinstrumente oder Tourismus in Südtirol. Bei MLI ist sie für die Verwaltung des externen Übersetzerpools zuständig, den sie mit Sorgfalt und Weitsicht betreut.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Ich möchte, dass alles schnell geht.
Meine größte Schwäche? Ich kann nicht nein sagen…
Meine Lieblingsbeschäftigung? Lesen, auf dem Sofa liegen mit einem guten Kaffee und kleinen Schokoladenkeksen, Geige spielen oder backen.
In welchem Land ich gerne leben würde? Saint-Malo, wo ich jetzt wohne, ist in meinen Augen schon der schönste Ort der Welt… aber Südtirol hat mir auch gut gefallen. Für mich ist ein Ort, an dem Deutsch und Italienisch gesprochen wird, schon fast perfekt… leider fehlte das Meer…
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Victor Hugo
Was ich besonders verabscheue? Tapioka
Fehler, die ich am ehesten entschuldige? Unachtsamkeit… Ich bin selbst so zerstreut.
Meine Devise? Jedem Tage genügt seine eigene Plage.
Meine größte Schwäche? Ich kann nicht nein sagen…
Meine Lieblingsbeschäftigung? Lesen, auf dem Sofa liegen mit einem guten Kaffee und kleinen Schokoladenkeksen, Geige spielen oder backen.
In welchem Land ich gerne leben würde? Saint-Malo, wo ich jetzt wohne, ist in meinen Augen schon der schönste Ort der Welt… aber Südtirol hat mir auch gut gefallen. Für mich ist ein Ort, an dem Deutsch und Italienisch gesprochen wird, schon fast perfekt… leider fehlte das Meer…
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Victor Hugo
Was ich besonders verabscheue? Tapioka
Fehler, die ich am ehesten entschuldige? Unachtsamkeit… Ich bin selbst so zerstreut.
Meine Devise? Jedem Tage genügt seine eigene Plage.
Florine UMBRECHT-JENCK, DE-EN>FR
Florine, die ihr Studium 2014 am ITIRI (Institut für Übersetzen, Dolmetschen und Internationale Beziehungen) in Straßburg abgeschlossen hat, übersetzt gern Texte aus dem Bereich neue Technologien, nachhaltige Entwicklung, Umweltschutz, Wissenschaft, Natur… Sie ist bestrebt, es allen recht zu machen, bringt ihre seriöse Art und ihre Hilfsbereitschaft mit in das Team ein und hat ihr Organisationstalent bereits unter Beweis gestellt, indem sie unsere gesamte interne Dokumentation umfangreich neu strukturiert hat.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Ich bin zurückhaltend.
Meine Lieblingsbeschäftigung? Tanzen, am liebsten Lindy Hop und Yoga.
In welchem Land ich gerne leben würde? Portugal, Griechenland, aber auch Indien, Australien oder Schweden, schwer zu sagen.
Was ich besonders verabscheue? Heuchelei und Intoleranz
Welche Gabe ich gerne hätte? Ich würde gern fliegen können
Mein momentaner Gemütszustand? Positiv
Meine Devise? Das Glück ist eine Kleinigkeit, die man auf dem Boden sitzend in der Sonne nascht
Meine Lieblingsbeschäftigung? Tanzen, am liebsten Lindy Hop und Yoga.
In welchem Land ich gerne leben würde? Portugal, Griechenland, aber auch Indien, Australien oder Schweden, schwer zu sagen.
Was ich besonders verabscheue? Heuchelei und Intoleranz
Welche Gabe ich gerne hätte? Ich würde gern fliegen können
Mein momentaner Gemütszustand? Positiv
Meine Devise? Das Glück ist eine Kleinigkeit, die man auf dem Boden sitzend in der Sonne nascht
Laurane QUÉNARD, DE-EN>FR
Laurane, die ihr Studium 2015 am ITIRI (Institut für Übersetzen, Dolmetschen und Internationale Beziehungen) in Straßburg abgeschlossen hat, ist unsere Technikspezialistin, insbesondere für Schneid- und Zerspanungswerkzeuge. Sie verbindet hohe technische Sorgfalt mit einem gepflegten Stil, den sie an die jeweilige Textart anzupassen versteht. Mit ihrem großen Verantwortungsbewusstsein und ihrer offenen Art ist sie immer gern bereit, das Team tatkräftig zu unterstützen.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Ich bin sensibel
Meine größte Schwäche? Meine Schüchternheit
Meine Lieblingsbeschäftigung? Videospiele
In welchem Land ich gerne leben würde? Japan
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Homer Simpson
Was ich besonders verabscheue? Insekten
Welche Gabe ich gerne hätte? Mich von einem Punkt zu einem anderen zu teleportieren
Mein momentaner Gemütszustand? Entspannt
Meine größte Schwäche? Meine Schüchternheit
Meine Lieblingsbeschäftigung? Videospiele
In welchem Land ich gerne leben würde? Japan
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Homer Simpson
Was ich besonders verabscheue? Insekten
Welche Gabe ich gerne hätte? Mich von einem Punkt zu einem anderen zu teleportieren
Mein momentaner Gemütszustand? Entspannt
Julie DIETRICH, DE-EN-IT>FR
Julie, die ihr Studium 2017 am ITIRI (Institut für Übersetzen, Dolmetschen und Internationale Beziehungen) in Straßburg abgeschlossen hat, ist sehr eifrig und kümmert sich mit großer Sorgfalt um die Kunden. Mit hervorragenden redaktionellen Fähigkeiten ausgestattet, bevorzugt Julie vor allem Marketingtexte, bringt aber auch ihr Wissen im medizinischen Bereich ein. Dynamisch und willensstark unterstützt sie Damaris bei der Verwaltung und im Lektorat von Übersetzungen aus dem Italienischen.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Optimismus
Meine größte Schwäche? Ungeduld
Meine Lieblingsbeschäftigung? Kaffee trinken
In welchem Land ich gerne leben würde? Kanada oder Italien
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Ich bewundere Pierre Rabhi sehr
Was ich besonders verabscheue? Heuchelei
Welche Gabe ich gerne hätte? Teleportation
Mein momentaner Gemütszustand? Gut gelaunt, wie immer
Fehler, die ich am ehesten entschuldige? Fehler bei komplexen Flexionen in der französischen Sprache
Eine besondere Information über mich? Ich kann meinen eigenen Wein herstellen!
Meine Devise? Eher ein Maskottchen: der Taschenkrebs
Meine größte Schwäche? Ungeduld
Meine Lieblingsbeschäftigung? Kaffee trinken
In welchem Land ich gerne leben würde? Kanada oder Italien
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Ich bewundere Pierre Rabhi sehr
Was ich besonders verabscheue? Heuchelei
Welche Gabe ich gerne hätte? Teleportation
Mein momentaner Gemütszustand? Gut gelaunt, wie immer
Fehler, die ich am ehesten entschuldige? Fehler bei komplexen Flexionen in der französischen Sprache
Eine besondere Information über mich? Ich kann meinen eigenen Wein herstellen!
Meine Devise? Eher ein Maskottchen: der Taschenkrebs
Célestine DURIF, DE-EN>FR
Célestine, die ihren Studienabschluss 2017 an der ESIT (Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer) in Paris gemacht hat, reist sehr gern und interessiert sich für Kultur – ob Theater, Poesie, öffentliche Lesungen, Journalismus… Sie bringt ihr literarisches Feingefühl und außergewöhnliche redaktionelle Fähigkeiten mit ins Team ein, die sich für Übersetzungen von touristischen Texten, Marketingbroschüren und Pressemitteilungen als wertvoll erweisen.
Meine wichtigste Charaktereigenschaft? Ich bin neugierig. Ich kann mich zugleich für schwarze Löcher, die deutsche Romantik oder Tofu-Herstellungsverfahren begeistern..
Meine größte Schwäche? Ich neige dazu, zu dramatisieren
Meine Lieblingsbeschäftigung? Als Tourist in meiner eigenen Stadt bummeln
In welchem Land ich gerne leben würde? Italien
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Sophie Scholl
Was ich besonders verabscheue? Verachtung
Welche Gabe ich gerne hätte? Eine Sprache in ein paar Stunden lernen zu können
Mein momentaner Gemütszustand? Ausgeglichen
Meine größte Schwäche? Ich neige dazu, zu dramatisieren
Meine Lieblingsbeschäftigung? Als Tourist in meiner eigenen Stadt bummeln
In welchem Land ich gerne leben würde? Italien
Eine berühmte Person (fiktiv oder real), die ich gern mag? Sophie Scholl
Was ich besonders verabscheue? Verachtung
Welche Gabe ich gerne hätte? Eine Sprache in ein paar Stunden lernen zu können
Mein momentaner Gemütszustand? Ausgeglichen