10 jahre erfahrung in technischen, medizinischen, it- und marketingübersetzungen

Mit MLI steht Ihnen ein Team professioneller Übersetzerinnen und Übersetzer zur Seite, das Ihnen Übersetzung und Lektorat in folgenden Sprachen anbietet:

  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Niederländisch

Dank der vielfältigen Erfahrung unserer Mitarbeiter können wir Ihnen Übersetzungs- und Korrekturdienste in zahlreichen Fachgebieten anbieten:

  • Technik:
    • Gebäudetechnik (Materialien, Dämmung, Gebäudesicherheit)
    • Baugewerbe und Industrie (Fertigungsmaschinen, Metallverarbeitung, Ingenieurwesen)
    • Energie (Elektronik, Umwelt, Heizungs- und Kältetechnik, Photovoltaik)
    • Automobilbranche (PKW, LKW, Spezialfahrzeuge)
    • Einrichtung und Logistik (Lösungen für Büros, Geschäfte, Lagerräume)
  • Medizin:
    • Medizinische Geräte (Dialyse-Geräte, Brutschränke, zahnmedizinische Ausrüstung)
    • Medizinische Forschung (Forum für integrierte Versorgung)
    • Pharmazeutik (RCP, PIL)
  • Tourismus:
    • Gastronomie und Hotellerie (Hotels/Restaurants, Lebensmittelprodukte)
    • Reiseziele (Wanderführer, touristische Werbetexte)
  • Marketing:
    • Pressemitteilungen
    • Mitarbeiterschreiben
    • Werbebroschüren
    • Onlinekurse
    • Internetauftritte
  • Europäische/internationale Instanzen

Werfen Sie einen Blick auf unsere Referenzliste

Um qualitativ hochwertige Übersetzungen zu gewährleisten, verwenden wir folgende Softwareprogramme:

  • SDL Trados 2015 (2017): die derzeit am weitesten verbreitete Übersetzungssoftware. Alle Mitarbeiterinnen sind in der Verwendung dieser Software geschult und der Großteil unserer Übersetzer/-innen ist damit ausgestattet.
  • MemoQ: falls Sie nicht mit SDL Trados arbeiten, verfügen wir auch über memoQ-Lizenzen
  • Passolo: ein Tool zur Softwarelokalisierung und Übersetzung von Benutzeroberflächen
  • Qualitätssicherungssoftware (Xbench, Verifika): um die optimale Qualität Ihrer Übersetzungen zu gewährleisten, verwenden wir spezielle Software zur Überprüfung der Rechtschreibung, der Zeichensetzung, der Konkordanz, usw.